2015年2月3日 星期二

雅蔑蝶學日文:關於「ます形」

網路上常常會見到「ます形」、「て形」或「た形」之類的稱謂,我個人是覺得這樣子學日文並不是那麼恰當。

屠夫玄

那種就差不多跟丟給你一個句型叫你硬背一樣,為什麼一定要加て?為什麼一定是there is?

日語活用可以分成六大變形:未然形、連用形、終止形、連體形、仮定形及命令形。



未然形/みぜんけい/Irrealis Form

未然形主要用於接續用來補足意思的助動詞(非全部助動詞)。

  • ない。(不去。)(+ない)
  • あしが虫むしに刺れる。(腳被蟲子螫到了。)(+られる)
  • ん。(不知道。)(+ぬ)
  • ない。(不知道。)(+ない)
  • べよう。(來吃吧。)(+よう)
在接續表示臆測的う時,五段動詞中詞尾發生變化,由-u變成-o並且發長音。
  • うたう。(唱吧。)(+う)

連用形/れんようけい/Continuative Form

連用形主要用來接續其他動詞。由於這個性質,連用形也可以在某種程度上視為由動詞轉換而成的名詞。兩個助動詞、表示敬意的ます和表示完成的た都需要這個變形,所以才會有一開始所講的「ます形」出現。

  • べました。(我吃過了。)(+ます(連用)+た)
  • 見付みつけた。(看到了。)(+た)
  • なにも見たくない。(什麼都不想見。)(+たい(連用)+ない)
  • たのて、嬉うれて(既開心又快樂)(+て)

要注意的是ない除了可當助動詞亦可當形容詞。不過當形容詞時是不能接於動詞後,當助動詞時不能接於形容詞後,所以才會有動詞用未然形、形容詞用連用形接ない的現象。

另外五段動詞接續某些タ行的助詞或助動詞(て、ても、た、たって、たり等)時其連用形發生音便,某些(如たい)則不用。形容詞中只有接否定ない及停頓て時用く,其餘用かっ。這裡「て形」和「た形」會混淆就是這樣,五段動詞用同樣形態接續這兩種東西,形容詞卻只用く接續て,形容動詞(或助動詞だ)更是不會用上て作停頓。

  • しろかった。(變成白色的了。)(+た)
  • だ!(死了!)(+た)
  • ちゃんと聞て!(給我好好的聽啊!)(+て)
  • たいです。(想做。)(+たい)(不發生音便)
儘管如此,什麼時候要用什麼形接什麼樣的助詞或助動詞全憑後者決定。

終止形/しゅうしけい/Terminal Form

終止形表示意思的完整,通常放在句子末端或繼續接其他助詞。也因此常出現在字典裡,又稱辭書形。
  • くすりを飲。(吃藥。)
  • 邪魔じゃまするな!(別礙著我!)(+な)

連體形/れんたいけい/Attributive Form

連體形用來修飾名詞,和把名詞當作涉及對象不同。多數情況下終止形和連體形都相同,最主的例外是助動詞だ(だ・な)
  • 変態へんたいと謂う名の紳士しんしだ。(有變態之名的紳士)(+名)
  • 完成かんせいしたみたい。(好樣完成了的樣子。)(+みたい)
  • の?(喜歡嗎?)(+の)

仮定形/かていけい/Hypothetical Form

仮定形最主要用來搭配接助詞ば組成假設句,也就是「如果......就......」的句型,當然在這之外也有其他場合需要用上仮定形。
  • 蝋燭ろうそくが消ば渡わたれない川かわがある。(蠟燭熄滅了的話渡不過的河流就會出現)(+ば)

命令形/めいれいけい/Imperative Form

命令形主要用於命令,而形容詞缺乏命令形。命令形在一定程度上是和て(てくれ、てください)重合的。
  • !(死吧!)

沒有留言:

張貼留言